您现在的位置:新闻首页>时尚

学霸上身!邓超英文发博 得意询问“需要翻译吗

2018-08-19 14:41编辑:pyszyl.com人气:


《奔跑吧》邓超

《奔跑吧》邓超

  新浪娱乐讯 4月13日晚,邓超[微博]用英语发出一条微博宣传即将开播的《奔跑吧》,同时他还表示会有一段在联合国维也纳的流利英文演讲,主题是关于可持续发展。

  之后,他还得意地在该条微博下留言“怕了吗”,并询问“需要我翻译一下吗?”然而,有网友立刻贴上了全段英文翻译,不少网友更是纷纷留言“怼”邓超,“复制了好久吧”、“几个字母从早上9点多查到现在”、“英语哪里复制的”,十分爆笑。

  附:

  邓超微博原文:

  Tonight, the new episode of the TV challenge show “Keep Running” will be broadcast。

  You can watch my fluent English speech at the United Nations in Vienna。 The subject of this speech is focus on Sustainable Development Goals, which is related to myself, humankind and the earth。 It is very meaningful for me and I feel like I have achieved my dream, I am so proud of it。

  I wish you can cheer for me。 Come on, Keep Running!”

  翻译:

  今晚,电视挑战节目《奔跑吧》的新一集将播出。 你可以在维也纳的联合国看我流利的英语演讲。本次演讲的主题是着眼于可持续发展目标,它涉及到我自己、人类和地球。这对我来说很有意义,我觉得我已经实现了我的梦想,我为它感到骄傲。 我希望你能为我加油。来吧,继续跑!(文:vhaha)

(责编:vhaha)

声明:新浪网独家稿件,未经授权禁止转载。

(来源:网络整理)

织梦二维码生成器
已推荐
0
  • 凡本网注明"来源:的所有作品,版权均属于中,转载请必须注明中,http://www.pyszyl.com。违反者本网将追究相关法律责任。
  • 本网转载并注明自其它来源的作品,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品来源,并自负版权等法律责任。
  • 如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。






图说新闻

更多>>